Byen Oviedo, provinshovedstaden i Asturias, er uendelig sjarmerende – og omgitt av fantastisk, grønn natur.

Det fins folk på internett som morer seg med selskapsleken geoguessing: Noen legger ut et landskapsbilde, gjerne hentet fra Googles streetview-funksjon, og så skal de andre resonnere seg fram til hvor i verden vi er.

Konfrontert med et bilde fra nesten hvor som helst i den spanske regionen Asturias vil de fleste deltakere imidlertid rote seg kraftig bort før de får hint om kor vi skal reis.

Dramatiske fjellformasjoner med topper som lett tangerer Galdhøpiggen i høyde over havet, omkranset på alle kanter av bølgende åser kledd av markblomster og intenst frodige, dypgrønne skoger, er ikke akkurat det man forbinder med Cervantes, Picasso og Almodóvars land.

– Folk tenker på Spania som et flatt, solbrent landskap, men Asturias er preget av en helt annen natur, sier Ernesto Fernández, innfødt asturianer og turistguide i området.

Santa Maria del Naranco er en liten kirke og krypt fra førromeske tider. Denne er en del av UNESCOs verdensarv i dag. Foto: Turespaña

Dyreliv og middelaldertorg

– Hit kommer folk blant annet for å klatre, vandre eller sykle i våre mange nasjonalparker, der du er omgitt av vilt dyreliv som brunbjørn, ulv og fjellgeit, eller la deg fascinere av det fantastiske fuglelivet, sier han.

Fernández’ nettsted Show me Asturias gir en forsmak på alt regionen har å by på og bør utstyres med en advarsel om at den trigger alvorlige tilfeller av reisefeber.

Legger du ferien hit, er sannsynligheten imidlertid stor for at du først stifter bekjentskap med Oviedo – den mellomstore byen som fungerer som regionhovedstad og ligger en drøy halvtime fra flyplassen.

Pulsen senker seg i Oviedo. Foto: Turespaña

Med sitt EU-stempel som Spanias reneste by, sine mange parker og torg, bilfrie gater, livlige handel, utsøkte mat og drikke og stemningsskapende monumenter og middelalderbygninger er Oviedo vel verdt et besøk også for dem som aldri i verden ville finne på å begi seg ut på vandringer i naturen.

Med over 100 kunstverk plassert ut i byens gater lever byen dessuten opp til sitt rykte som «skulpturbyen».

– At det også er et svært trygg by å ferdes i, gjør Oviedo til et fantastisk sted å bare senke skuldrene, oppleve lokal kultur, spise god mat og handle kunsthåndtverk. Det finnes ikke noe bedre enn å bare rusle rundt i gamlebyen her og ta inn atmosfæren. Det er nesten en skam å ta bussen hvis du skal noe sted i Oviedo – da går du glipp av så mye, sier den lokale guiden.

En av flere hundre skulpturer du vil møte på i Oviedo. Foto: Turespaña

Filmet av Woody Allen

Du behøver ikke ta ham på ordet – du kan jo kaste et blikk på UNESCOs verdensarvliste, der en rekke av Oviedos middelalderbygninger er oppført.

Eller høre med Woody Allen: I 2007 tok filmskaperen med seg Scarlett Johansson og Javier Bardem til Oviedo for å filme store deler av den romantiske komedien «Vicky Cristina Barcelona» i byens kafeer og parker.

Historieinteresserte vet dessuten at dette er et helt spesielt sted i fortellingen om Europa. Byen ble grunnlagt som hovedstad for kongedømmet Asturias, som ble dannet mot slutten av vestgoternes herredømme og på 700-tallet dekket store deler av nordvest-Spania – mens resten av landet var underlagt det såkalte Umayyad-kalifatet og styrt fra Damaskus, tusenvis av kilometer unna.

Startet gjenerobringen av Spania

Fjellene her var godt egnet som gjemmested for styrker som ble organisert til motstand mot den mauriske invasjonen, og det var her den århundrelange og omfattende kristne gjenerobringen av landet begynte.

Da en maurisk hær for første gang ble slått tilbake, skjedde det i år 718 i Covadonga, som ligger på en høyde over dalen ikke langt fra Oviedo – med fjellene i nasjonalparken Picos de Europa i bakgrunnen.

San Miguel de Lillo ble ferdigstilt i 842 e.kr. og har vært en del av UNESCOs verdensarv siden 1987. Foto: Turespaña

Slaget fikk symboltung betydning som startskuddet på Reconquista, den kristne gjenerobringen av hele den iberiske halvøya.

I dag preges området av en fredfull, vakker basilika og små sjøer fylt av brevann – lett tilgjengelig med bil, eller – hvis du er av den spreke sorten – sykkel. På vei opp mot innsjøene sykler du da i en av de fremste etappene i det tradisjonsrike sykkelrittet Vuelta a España.

Den første pilgrimsleden

Kulturarven etter de vestgotiske kongene omfatter dessuten en særegen, pre-romansk arkitektonisk estetikk, som fortsatt kan oppleves en rekke steder i byen eller i åskammene rundt den: Små, men raffinert konstruerte kirker, klostre og templer som har stått der i 1300 år.

Noen av de viktigste førromanske byggverkene i Europa er dermed enkle å oppsøke med base i Oviedo, der de ligger under 4 kilometer fra sentrum. Rikt ornamenterte relikvier som Cruz de los Ángeles – englenes kors, selve symbolet på Asturias – kan på sin side oppleves i den stemningsfulle Oviedo-katedralen.

Den er i seg selv byens viktigste monument, med sitt høye tårn som dominerer bybildet. 

San Salvador-katedralen er byens viktigste monument og det høye tårnet dominerer i bybildet. Foto: Turespaña

Mange besøker Oviedo som starten på pilegrimsferden til Santiago de Compostela i Galicia, en tolv til fjorten dagers vandring som kulminerer i møtet med relikviene etter apostelen Jakob.

Det sies at den første pilegrimen var en konge fra Asturias – Alfonso II El Casto (760-842), samme mann som proklamerte Oviedo som kongedømmets hovedstad. Ifølge legenden var det i løpet av hans regjeringstid at man oppdaget levningene etter Jakob i Santiago de Compostela, og det var dette funnet som gjorde at kongen bestemte seg for å reise til Santiago for å ære ham.

I våre dager følger de fleste pilegrimene pilegrimsleden langs kysten, men her skal du få et tips: Den alternative ruta som starter i Oviedo og snirkler seg gjennom innlandet på vei til Santiego de Compostela, er mindre preget av trengsel og byr på vel så flott natur.

Leden kalles Camino Primitivo, – den primitive veien – fordi det var denne som ble brukt av kong Alfonso og hans følge i år 814.

– Her går du utenom alle byer, stort sett gjennom skogen, og hele tiden på lite trafikkerte veier der det eneste selskapet er dine egne tanker, sier Ernesto Fernández.

Ostemekka og ciderskum

Den lokale guiden minner avslutningsvis om at ingen må besøke Oviedo eller Asturias-regionen uten å gjøre seg inngående kjent med lokale mat- og drikketradisjoner.

Spesialiteter som fabada asturiana, en stuing basert på regionens hvite, kjøttfulle bønner; uimotståelig mandelbakverk (carbayones) eller de over 50 forskjellige håndtverksbaserte ostene som er gitt spesiell EU-beskyttelse, er blant det som må smakes.

Faktisk er det ingen andre områder i Europa som produserer flere ostetyper. Det er her de kommer fra, kjente typer som Casín, Gamonedo, Afuega l´Pitu og La Peral – for ikke å snakke om Cabrales, en av verdens mest kjente blåmuggoster.

Noe av årsaken til mangfoldet er at de naturlige grottene som perforerer Astorias-landskapet byr på perfekte tørke- og modningsforhold for ost. De utgjør nok et spennende utfluktsmål for turister.

Ost er en spesialitet i regionen! Foto: Turespaña

Cabrales, som er basert på rå sauemelk, modnes i naturlige grotter i fjellene i nasjonalparken Picos de Europa. Denne modningsprosessen gjør at osten har en intenst og kraftig smak – en skikkelig utfordring for deg med en sensitiv gane.

Det mangler ikke på lokale viner heller – men du skal ikke forlate Asturias uten å ha bedt en kelner om en natursider basert på noen av de 32 sortene stedegne epler. Med sine bobler, friske smak, syrlighet og lave alkoholprosent er sideren den perfekte matchen til de lokale ostene.

Da får du også oppleve den ærverdige kunstformen det er å helle Asturias-cider. Det skal nemlig gjøres med flasken holdt på strak arm, høyt over hodet, slik at den strågule væsken får en god meter å lufte seg på før den havner i glasset.

Serveringsmetoden ser kanskje dramatisk ut, men det handler om å få frem smakene fra råvarene. Foto: Turespaña

Resultatet er et uimotståelig lag med luftig skum, og aromaer som virkelig folder seg ut. Og ifølge lokal tradisjon heller man ikke mer enn at hele glasset kan drikkes umiddelbart, i èn slurk, «un culín». Bånnski, som vi sier på langt nordligere breddegrader.

Hovedbilde: Turespaña